Главная > Тексты
> Мемуары
> ВРФШ
Древний пластический грек
ВРФШ,
урок греческого языка. М. М. Позднев делает лирическое отступление,
рассказывая об известном изречении Анаксагора: «Я знал, что родил
смертного».
—
Представьте себе: стоит Анаксагор, вокруг собеседники, ученики… Вдруг
бежит этот вестник несчастья: «Анаксагор, Анаксагор, твой сын
у-у-умер!»
И тут — это надо видеть! — небольшая пауза… у него же
ни один
мускул в лице не дрогнул!! И вот, с этим абсолютно не изменившимся,
бесстрастным лицом он произносит: «ЭДЕ ТХНЕТОН ГЕННЭСАС!!!» И все
вокруг: «О-о-о-о… Вот это да-а-а-а…»
***
ВРФШ, урок греческого языка. А. Л. Верлинский
наставительно произносит: «Господа, учите слова, учите!… Что означает
эта ваша киническая улыбка?»
Александр
Стекольников, 2007
Источник: http://trombicula.livejournal.com/22605.html
|